images

On en parle à la radio…

L’ESABAC : L’esabac permet la délivrance simultanée du baccalauréat français et de l’esame di Stato italien. Ce diplôme est préparé dans les lycées à section binationale français / italien « esabac ». Les élèves qui l’obtiennent peuvent accéder à l’enseignement supérieur français et à l’enseignement supérieur italien. Pour en savoir plus voici un extrait de la radio…

Télé réalité

Livresse de la télé-réalité

ITALIE Jury sévère, candidats outrés, épreuves haletantes, l’émission italienne «Masterpiece» a tout de «Masterchef», sauf qu’il s’agit de devenir écrivain. X Factor, Masterchef… Il y en a partout, en France, au Québec, en Inde, aux Etats Unis, en Nouvelle-Zélande, en Grèce… Mais, le Masterpiece, on ne le trouve, pour l’heure, qu’en Italie. Rai3, la troisième…

WP_001396

Musique et apprentissage des voyelles nasales

Massilia Sound System est depuis quelques années un des groupes marseillais les plus en vue. Fiers d’une identité sudiste très marquée, comme leurs cousins toulousains des Fabulous Trobadors, ils font office dans la chanson française d’agitateurs culturels dans le petit monde de la chanson française. Massilia Sound System est un groupe de « rub a dub »,…

Gianfranco Rosi il Leone d'oro di Venezia

Festival de Venise

Pour la première fois à la Mostra de Venise, le Lion d’or récompense un documentaire Au diable le consensus ! En attribuant le Lion d’or à Sacro GRA, un documentaire du réalisateur italien Gianfranco Rosi, et le Grand Prix du jury à Jiaoyou (Stray Dogs) du cinéaste taïwanais Tsai Ming Liang, le jury de la…

index

Merci professeur

Quelle est la différence entre « an » et « année » ? Pourquoi « ville » et « fille » se prononcent-ils différemment ? C’est à travers plus de 700 émissions que Bernard Cerquiglini fait la lumière sur les particularités de la langue française… et elles sont vraiment nombreuses ! Extraits d’interview : Comment est né « Merci Professeur ! » ? Cette émission…

2566_file_enfaireunfromage

Les expressions imagées

« Avoir la frite », « Avoir la main verte »… ? Si certaines expressions imagées françaises peuvent être facilement comprises par un public italophone, d’autres méritent quelques explications… Donner sa langue au chat : renoncer à deviner, à trouver la solution On ne trouve cette expression qu’au XIXè siècle ; mais jeter sa langue aux chiens est dans…